• Accueil
  • > L’île du lac d’Innisfree, William Butler Yeats

25 août, 2010

L’île du lac d’Innisfree, William Butler Yeats

Classé dans : — unpeudetao @ 17:49

L’île du lac d’Innisfree

 

Oui, je me lèverai et j’irai maintenant,
J’irai à Innisfree ; je construirai là-bas
Un petit cabanon fait de boue et de chaume ;
J’aurai là neuf plants de haricots,
La ruche pour les mouches à miel,

 

Et là j’aurai un peu de paix, car la paix y vient goutte à goutte,
Tombant des voiles du matin
Au lieu où chante le grillon;
Là minuit scintille, midi pourpre s’embrase,
Et les soirées sont pleines d’ailes de linottes.

 

Oui, je me lèverai et j’irai maintenant
Là-bas, car nuit et jour j’entends incessamment
Le doux clapotement du lac près du rivage ;
Debout sur la chaussée ou sur un trottoir gris,
J’écoute, je l’entends, au plus profond de mon âme.

 

William Butler Yeats (Irlande, 1865 1939).
« L’île du lac d’Innisfree » (Traduit par Elizabeth Ritchie et Jean-Pierre Darmon).

 

***********************************************

 

http://unpeudetao.unblog.fr

 

 

Laisser un commentaire

Ilona, Mahée et Mila. |
Amour, Beauté, Paroles, Mots. |
Les Ailes du Temps |
Unblog.fr | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | David Besschops
| professeur.de.français
| billierose